凡接待他的,就是信他名的人,他就赐他们权柄作 神的儿女。
(约翰福音 1:12 和合本)
Yet to all who did receive him, to those who believed in his name, he gave the right to become children of God—
(John 1:12 NIV)
本诗的曲调有三,这三个曲调都优美动听,但各予人不同的感受。 常用的是任英(William M. Runyan, 1870-1957)的曲调。任英是慕迪圣经学院的音乐教师。 他在1891年由卫理公会按牧,牧会十多年后,因听力日渐失聪而辞,继在出版社编写宗教杂志与诗集,他的作曲中最有名的是「祢的信实广大」(Great Is Thy Faithfulness)。
另一曲调(圣诗第315首)的作者是史阿瑟(Alfred B. Smith),他就读于茱丽亚音乐学校及慕迪圣经学院。 他在惠敦学院(Wheaton College)读书时,曾和葛理翰博士同寝室,是葛理翰布道团的第一位领唱者。 1941年史阿瑟开始他的音乐出版事业。 1954年他被彼得生(John W. Peterson)聘为音乐编审,他和彼得生曾合作「必有恩惠与慈爱」(Surely Goodness and Mercy)的词曲。
我-耶和华是鉴察人心、试验人肺腑的,
要照各人所行的和他作事的结果报应他。
(耶利米书 17:10 和合本)
“I the LORD search the heart
and examine the mind,
to reward each person according to their conduct,
according to what their deeds deserve.”
(Jeremiah 17:10 NIV)
凡敬畏耶和华、
遵行他道的人便为有福!
你要吃劳碌得来的;
你要享福,事情顺利。
(诗篇 128:1-2 和合本)
Blessed are all who fear the LORD ,
who walk in obedience to him.
You will eat the fruit of your labor;
blessings and prosperity will be yours.
(Psalm 128:1-2 NIV)