古今圣诗漫谈——《我知所信的是谁》· I Know Whom I Have Believed

本诗的作者韦特(Daniel W. Whittle, 1840~1901)生于美国麻省,廿一岁时参加南北战争,在步兵营任少尉,后晋升到陆军少校。 1862年夏,在他结婚的翌日,他随沙曼将军(General Sherman)进军海滩,在维克斯堡(Vicksburg)一役受伤,失去右手,被虏。 在俘虏营中,他开始读离家前母亲送他的新约圣经,不久决意信主。

战后他退役回家,在芝加哥一家有名的钟表公司担任司库。不久他遇见名布道家慕迪。他们的相遇相知,改变了韦特的一生。1873年,韦特辞去了高薪的工作,加入了慕迪布道团。最初,他与白利士(见p.31)搭配事奉音乐圣工。白利士意外身亡后,他便与作曲家麦格翰(James McGranahan)同工。 他写了二百多首圣诗,多数是麦格翰谱曲。

他们两人曾多次同赴英国布道。他们合作的名诗,尚有「主活在我心」(Christ Liveth in Me),「高举主旗」(The Banner of the Cross)等。 另有一首我们常唱的韦特的圣诗「时刻蒙恩」(Moment by Moment),是由他女儿慕韦玫(May Whittle Moody)谱曲。她是慕迪的儿媳妇。

这首圣诗作于1883年,副歌是根据提摩太后书1:12「因为知道我所信的是谁,也深信他能保全我所交付他的,直到那日。」

第一节:个人蒙恩得救的奇妙。

第二节:因信称义,平安充满心怀的经历。

第三节:圣灵感动,认罪悔改,信耶稣救主。

第四节:前途莫测,主爱不变,主必抚养到底。

第五节:不知何时、如何与主相逢。

涤然女士在「永不止息」一书中,曾提到她和史祈生牧师,在订婚时合唱这首圣诗,作为他们的定情诗歌;以后家中有庆典时也唱此诗。 

关联诗歌:《知我所信歌》

版本1:http://zms.so/s17151
版本2:http://zms.so/s9282
轻音乐:http://zms.so/s9541

1.不知何以上主恩惠,
竟然临到我身;
不堪如我亦蒙选召,
何等奇妙主恩!

副歌
惟我深知所信的是谁,
并且也深信他能保全我,
也保全我交付他的,
都全备,直到那日.

2.不知何以因信得救,
恩门向我敞开;
不知何以一信主话,
平安便满心怀!

3.不知如何圣灵感动,
使我承认罪污;
由圣经中显明耶稣,
引人信靠救主!

4.不知明日将遇何事,
前途或顺或逆;
但主慈爱永不更改,
主必抚养到底!

Views: 120

此条目发表在Spirituality分类目录。将固定链接加入收藏夹。

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注